หน้าแรก ปัญหาคิลาฟ ซุนนี-ชีอะห์ “ศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” ในฮะดิษ อัล-เฮาฎ์ หมายถึง ศ่อฮาบะฮ์นบี หรือ ประชาชาตินบี..?

“ศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” ในฮะดิษ อัล-เฮาฎ์ หมายถึง ศ่อฮาบะฮ์นบี หรือ ประชาชาตินบี..?

150

ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

“ศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” ในฮะดิษ อัล-เฮาฎ์ 

divider

“ศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” ในฮะดิษ อัล-เฮาฎ์ หมายถึง ศ่อฮาบะฮ์นบี หรือ ประชาชาตินบี..?

บุคอรีย์และมุสลิม บันทึกไว้ในตำราศ่อฮิห์ของเขาทั้งสองถึงวจนะของท่านศาสดามุฮัมมัด ศ. ว่า “ในวันกิยามัตศ่อฮาบะฮ์กลุ่มหนึ่งของท่านนบี ศ. จะถูกนำตัวลงขุมนรก อันเนื่องจากการกระทำบางอย่างที่ทำให้พวกเขาตกพ้นสภาพความเป็นมุสลิม” !!!

يَرِدُ عَلَيَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي ، فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ ، فَأَقُولُ : يَا رَبِّ ، أَصْحَابِي ، فَيَقُولُ : ” إِنَّكَ لَا عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ
الْقَهْقَرَى
ในวันพิพากษาจะมีศ่อฮาบะฮฺของฉันกลุ่มหนึ่งได้เข้ามาหาฉัน และได้ออกห่างจากสระน้ำ ฉันได้พูดว่า โอ้พระผู้อภิบาลของฉัน พวกเขาเป็น ศ่อฮาบะฮฺของฉัน ดังนั้นพระองค์ตรัสว่า เจ้าไม่รู้หรอกว่าพวกเขาได้ทำอะไรหลังจากเจ้าได้จากไป พวกเขาได้ตกศาสนา กลับไปสู่สภาพเดิมสมัยญาฮิลของพวกเขา

 

ไม่ว่าฮะดิษข้างต้นจะชัดเจนขนาดไหน ก็ยังมีกลุ่มพิทักษ์ศ่อฮาบะฮ์ แบบไม่ลืมหูลืมตา ก็ได้ออกมาแก้ต่างให้ว่า “ศ่อฮาบะฮ์ในฮะดิษนี้ หมายถึง ประชาชาติของศาสดามุฮัมมัด ศ. ไม่ใช่ พระสหาย(ศ่อฮาบะฮ์)ของท่านนบี ศ. !!!!!

ช่างเป็นคำแก้ต่างที่น่าขบขันสิ้นดี อะไรกันที่ทำให้พวกเขากล้าตีความฮะดิษที่ชัดเจนเช่นนี้ไปเป็นอื่นอีก เพื่อตอกย้ำความถูกต้องของความเชื่อที่ว่า “ศ่อฮาบะฮ์นบี ไม่ได้มีคุณธรรมทุกคน และบางส่วนของพวกเขา คือชาวนรก” ตามที่บุคอรีย์ และมุสลิมยืนยันไว้ และศ่อฮาบะฮ์ที่นบี ศ. กล่าวถึง ก็คือ ศ่อฮาบะฮ์ของท่านบี ในยุคของท่านนบี ศ. มาดูข้อพิสูจน์ในเรื่องนี้กันครับ

 

[1]- คำยืนยันจากท่านนบี ศ.

ริวายะฮ์อีกบทหนึ่งในศ่อฮิห์บุคอรีย์ กล่าวไว้ว่า :

ศ่อฮาบะฮ์ได้นั่งถกเถียง พูดคุยกันข้างแท่นเทศนาของท่านนบี ศ. ในประเด็น ศ่อฮาบะฮ์ กับ สระน้ำอัลเฮาฎ์ ท่านนบีมุฮัมมัด ศ. จึงกล่าวกับพวกเขาว่า :

 وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الحَبَطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ” يَرِدُ عَلَيَّ يَوْمَ القِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي، فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الحَوْضِ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أَصْحَابِي، فَيَقُولُ: إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمْ القَهْقَرَى
ในวันพิพากษาจะมีศ่อฮาบะฮฺของฉันกลุ่มหนึ่งได้เข้ามาหาฉัน และได้ออกห่างจากสระน้ำ ฉันได้พูดว่า โอ้พระผู้อภิบาลของฉัน พวกเขาเป็นศ่อฮาบะฮ์ของฉัน…จนจบฮะดิษ
คำถาม. วันที่ท่านนบี ศ. กล่าว คู่สนทนาของท่าน ศ. คือใคร ? แน่นอน คือศ่อฮาบะฮ์ นั่นหมายถึงท่านนบี ศ. กำลังกล่าวอยู่กับศ่อฮาบะฮ์ของท่านว่า “วันนั้นจะล้ำหน้าพวกเจ้า(ศ่อฮาบะฮ์)เพื่อมายังสระน้ำ อัล-เฮาฎ์ แต่กลุ่มหนึ่งจากพวกเจ้า(ศ่อฮาบะฮ์)จะถูกกันออกไปจากฉัน
และหากสังเกตุดีๆ ในตัวบทฮะดิษ นบีใช้คำว่า “ศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” [أَصْحَابِي] ไม่ใช่ ประชาชาติของฉัน [أُمَّتِي]
อีกประการหนึ่ง. ส่วนเกี่ยวกับรายงาน อัลเฮาฎ์ ที่กล่าวว่า :  «اعرفهم و یعرفوننی » ฉันรู้จักพวกเขาเป็นอย่างดี และที่กล่าวว่า بِي ผู้ชาย… رجال من أصحاจากหมู่ศ่อฮาบะฮ์ของฉันหรือที่กล่าวว่า “ฉันรู้จักชื่อและหน้าตาของพวกเจ้าเป็นอย่างดี และ ..”
คำอธิบายข้างต้นจะไม่ครอบคลุม บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ศ่อฮาบะแม้แต่คนเดียว เนื่องจาก ท่านศาสดาไม่รู้จักชือของพวกเขา ไม่เคยหน้าพวกเขา และยังไม่รู้จักเชื้อสาย หรือความสัมพันธ์ทางสังคมของพวกเขา
และที่สำคัญบรรดาศ่อฮาบะฮ์ต่างยอมรับสารภาพว่า ก่อนที่ท่านศาสดา ศ. จำอำลาจากโลกไปเล็กน้อย ได้มีการสถาปนาบิดอะฮฺขึ้นแล้ว(จะกล่าวในลำดับต่อไป) ฉะนั้นคำสารภาพดังกล่าวนี้บ่งบอกให้เห็นได้อย่างชัดเจนว่า บิดอะฮ์ และเอรติดาด ที่ปรากฏอยู่ในฮะดีซ เฮาฎ์ นั้น มิได้หมายรวมถึง จำนวนบุคคลที่ตกมุรตัดของมุสลิมใหม่ หรือ อะฮฺลิร็อดดะ แต่อย่างใด แต่หมายถึง คนกลุ่มหนึ่งจากศ่อฮาบะฮ์นบี

[2]- คำยืนยันจากเหล่าศ่อฮาบะฮ์

  • “ซัยด์ บิน อัรกอม”

ประเด็นสำคัญที่สนับสนุนทัศนะข้างต้นได้เป็นอย่างดีคือ คำพูดของท่านศาสดา ศ.  ที่ “ซัยด์ บิน อัรกอม”ได้รายงานไว้ ซึ่งเขาเป็นหนึ่งในนักรายงานที่รายงานฮะดีซ อัลเฮาฎ์ จากท่านศาสดา ศ.  เอาไว้ เมื่อเขาได้กล่าวฮะดีซบทนี้ของท่านศาสดา แก่ประชาชน ประชาชนได้ถามเขาว่า : ในวันที่ศาสดา ศ.  ได้กล่าวฮะดีซบทนี้กับท่าน พวกท่านมีกี่คน ?
เขาตอบว่า : ขณะนั้นพวกเรามีประมาณ 800-900 คน (มุสตัดร็อกอัลฮากิม เนชาบูรียฺ, 1/76, 77, ตัลคีซ อัลมุสตัดร็อก, ซะฮะบียฺ 1/76,77 มะซอบีฮุซซุนนะฮฺ)

  • อัล-บะร่อฮ์ บิน อาซิบ ศ่อฮาบะฮ์นบี

 

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِشْكَابَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ العَلاَءِ بْنِ المُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: لَقِيتُ البَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَقُلْتُ: ” طُوبَى لَكَ، صَحِبْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَايَعْتَهُ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثْنَا بَعْدَهُ
صحيح بخاري، ج9 ص46

รายงานจาก อะห์มัด บิน อิชกาบ รายงานจาก มุฮัมมัด บิน ฟุฎัยล์ จาก อะลาฮ์ บิน มุสัยยิบ จากบิดาของเขา กล่าวว่า ฉันได้พบกับ บะรอฮ์ บิน อาซิบ (ร.ฎ) ฉันจึงกล่าวกับเขาว่า ช่างเป็นความโชคดีท่านเหลือเกิน ที่ท่านได้เป็นหนึ่งในศ่อฮาบะฮ์นบี ศ. และได้บัยอะฮ์ต่อท่านนบีใต้ต้นไม้ในวันนั้น(บัยอัตริฎวาน) บะร่อฮ์ ได้กล่าวตอบว่า โอ้บุตรแห่งพี่ชายของฉัน “เจ้าไม่รู้หรอกว่า เรา(ศ่อฮาบะฮ์)ได้สร้างบิดอะห์อะไรขึ้นบ้างหลังจากนบี(จากไป)!!!!

ฮะดิษบทนี้ได้รับการยืนยันจากศ่อฮาบะฮ์ของท่านนบี ศ. เองว่า พวกเขาคือผู้สร้างอุตริกรรมขึ้นในศาสนา( إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثْنَا بَعْدَهُ )หลังจากที่ท่านนบี ศ. วะฟาตไปแล้ว ซึ่งสอดคล้องกับฮะดิษ อัล-เฮาฎ์ ที่ได้มีกล่าวตอบกับท่านนบี ศ. เมื่อท่านกล่าวว่า “นี้คือศ่อฮาบะฮ์ของฉัน” พระองค์ตอบมาว่า إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ พระองค์กล่าวว่า เจ้าไม่รู้หรอกว่า พวกเขาได้อุตริสิ่งใดไว้หลังจากเจ้า

 

  • อบู ซะอีด คุดรีย์ ศ่อฮาบะฮ์นบี 

มุซัยยับ กล่าวว่า วันหนึ่งฉันได้พบกับ อบู ซะอีด คุดรีย์ พวกเราได้กล่าวกับเขาว่า เป็นความโชคดีอย่างล้นหลามที่ท่านได้เห็นท่านร่อซูลฯ และได้เป็นศ่อฮาบะฮ์ของท่าน อบูซะอีด คุดรีย์ ได้กล่าวว่า “เจ้าไม่รู้หรอกว่า เราได้ทำอุตริกรรมอะไรไว้บ้างหลังจากนบี(จากไป)!!!!

وقال سعيد بن منصور، حدثنا خلف بن خليفة، عن العلاء بن المسيب، عن أبيه، عن أبي سعيد، قلنا له: هنيئا له برؤية رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه وسلم وصحبته: قال: إنك لا تدري ما أحدثنا بعده.
الإصابة لإبن حجر، ج3، ص67 ا
تاريخ مدينة دمشق لإبن عساكر، ج20، ص391
الكامل لإبن عدي، ج3، ص513
  • ท่านอาอีชะฮ์ บินตี อบูบักร

มีบันทึกไว้ว่า ช่วงอายุขัยสุดท้ายของนางอาอีชะฮ์ ในขณะที่นางกำลังจะสิ้นลม มีผู้ถามนางว่า “เจ้าปรารถนาที่จะฝังใกล้ๆกับหลุมท่านร่อซูลฯ และอบูบักร หรือไม่ ? นางตอบว่า ฉันได้ทำอุตริกรรมหลายอย่างหลังการจากไปของร่อซูลฯ โปรดนำฉันไปฝังร่วมกับหลุมภรรยานบีคนอื่นๆเถิด

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ الْعَبْدِيِّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَكَانَتْ تُحَدِّثُ نَفْسَهَا أَنْ تُدْفَنَ فِي بَيْتِهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ، فَقَالَتْ: «إِنِّي أَحْدَثْتُ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَثًا ادْفُنُونِي مَعَ أَزْوَاجِهِ» فَدُفِنَتْ بِالْبَقِيعِ
«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
المستدرك على الصحيحين ج4 ص7